[해외 도서관 소식은 뉴스의 전체적인 맥락을 보다 신속하게 전달하는 것을 가장 우선적으로 생각하고 있습니다. 이를 위해 번역과 용어를 매끄럽게 수정하지 못하고 있음을 양해바랍니다.]
문학을 즐기는 모든 사람이 뒤스부르크 시립 도서관을 방문하는 것은 아닙니다. 특히 어린이와 노인의 경우 방문이 어려운 경우가 많습니다. 시립 도서관의 아이디어: 미래의 모든 독자 그룹에 도달하기 위해 제안을 더 이동식으로 만드십시오. 새로운 전기 자전거 “BibBike”를 통해 이제 책이 독자들에게 전달하고 필요할 때마다 읽고 싶은 욕구를 불러일으킬 것입니다.
세 대의 자전거, 파라솔, 전기 모터, 그리고 많은 책들이 가방에 들어 있습니다. 그것이 시립 도서관의 새로운 BibBike입니다. 5,000유로가 넘는 맞춤형 전자 자전거는 뒤스부르크 도서관 재단의 기금으로 마련되었습니다. 재단 이사회 의장인 Thomas Diederichs는 이 투자의 중요성을 강조했습니다. 연령대, 다양한 주제에 대한 미디어를 갖추고 있습니다.
구체적으로 말하면, BibBike는 어린이집, 학교, 노인 센터는 물론 난민 숙소 및 주거 단지를 방문하는 방식으로 사용될 것이라고 중앙 도서관의 소장인 Marita Dubke가 설명했습니다. Marita Dubke는 “Children and Family” 영역에서 “Intercultural”, “Old Age”에 이르기까지 각 대상 그룹의 요구에 정확하게 대응할 수 있도록 총 5개의 주제 상자를 준비했습니다. 그녀에게 모바일 도서관의 목표는 “도서관 자체가 만남의 장소일 뿐만 아니라 적극적으로 사람들을 만나야 한다”는 분명한 만남입니다.
시립 도서관 관장인 Jan-Pieter Barbian은 BibBike에서 책보다 더 많은 것을 탐색할 수 있다고 강조했습니다. “독서 홍보는 언어 홍보이기도 합니다. 이것은 어린이와 다른 언어를 사용하는 사람들에게 주로 중요합니다.” Marita Dubke는 주제 상자를 사용하여 이것이 의미하는 바를 설명했습니다. 디지털 미디어와 게임도 갖추고 있습니다. Marita Dubke는 “다른 사람들과 재미있는 방식으로 연락하고 언어 장벽을 극복하는 것이 더 쉬운 경우가 많습니다.”라고 설명합니다. 도서관장에 따르면 우크라이나에서 온 난민들이 교육과 문학에 쉽게 접근할 수 있도록 하는 방법에 대한 집중적인 작업이 이미 이루어졌다고 합니다.
그러나 미래에는 BibBike를 사용하여 매우 분명한 사항을 단순화해야 합니다. 예를 들어, 도서관 카드를 현장에서 직접 발행하고 미디어를 빌릴 수도 있습니다. Jan-Pieter Barbian은 도서관 카드가 어린이, 청소년 및 훈련 중인 젊은 성인에게 무료이기 때문에 전자가 특히 어린이에게 흥미롭다고 설명했습니다. 결국 우리는 나이, 교육 수준 및 모국어에 관계없이 가능한 한 복잡하지 않은 책을 원하는 모든 사람들이 접근할 수 있기를 바랍니다.
0개의 댓글