[해외 도서관 소식은 뉴스의 전체적인 맥락을 보다 신속하게 전달하는 것을 가장 우선적으로 생각하고 있습니다. 이를 위해 번역과 용어를 매끄럽게 수정하지 못하고 있음을 양해바랍니다.]

[프랑스] 학교의 새로운 도서관 Pour un Sourire d’Enfant: 독서를 통한 학습

2022년 12월 1일 | 서비스 | 코멘트 0개


<개조된 도서관에서 책을 읽고 있는 푸르 엉 수레 당팡 학생들>

“각각의 독서는 발아하는 씨앗을 남깁니다.” – Jules Renard

Pour un Sourire d’Enfant 협회의 사서인 Channa는 프놈펜의 학교 중심부에 위치한 최근 개조된 도서관을 소개합니다. 우리는 책으로 가득한 2층에 있는 단순하지만 밝은 큰 방에 들어갑니다. 많은 학생들이 테이블, 바닥의 쿠션 또는 학습실에 앉아 토론하거나 읽기 워크숍을 따릅니다.

Des enfants assis lisent des livres dans la bibliothèque rénovée de l'école Pour un Sourire d'Enfant

“아이들이 오기 좋아하는 따뜻한 환경이에요. 예전에는 도서관이 작고 어두웠고 주로 책을 보관하던 곳이었어요. 아이들이 책을 가지고 가서 수업을 했죠. 이제 이곳에 머물 수 있어요!” 찬나가 우리에게 말합니다.

읽기는 아동 발달에 매우 중요한 역할을 하기 때문에 PSE 교육 프로그램의 필수적인 부분입니다. “우리는 청소년을 위한 독서 관련 활동을 개발했습니다. 책을 빌릴 때 그들의 이해 능력을 분석할 수 있는 읽기 시트를 제공합니다. 청소년의 일정은 도서관에 전념할 수 있도록 마련됩니다. 우리는 독서 워크숍을 조직하여 창의적인 학생들이 자신의 작품을 다른 사람들에게 발표할 수 있는 텍스트 및 예술 워크샵을 진행합니다.”

우리의 도전: 책에 대한 접근성을 제공하고 젊은이들이 독서를 좋아하게 만드는 것! 이를 위해 우리 팀은 PSE 책 수집을 완료했습니다. “우리는 모든 연령대에 적합한 책이 필요합니다. 분명히 크메르어뿐만 아니라 일부 외국어 및 모든 유형, 즉 소설, 만화, 예를 들어 학술 서적도 필요합니다.”

Vanna, 20 ans, étudiant à Pour un Sourire d'Enfant dans la bibliothèque rénovée<Vanna, 20세, 개조된 도서관에 있는 Pour un Sourire d’Enfant 학생>

우리는 직업 훈련을 준비하는 20살의 반나(Vanna)를 만났습니다.

“저는 새 도서관과 내부 장식이 정말 마음에 듭니다! 이전보다 훨씬 더 많은 책을 발견하고 역사서나 서사시를 읽는 것을 좋아합니다. 또한 독서 그룹이나 급우들과 함께 공부하는 시간과 같은 도서관 활동에 참여합니다. 기회가 있을 때마다 이곳에 오기 때문에 주로 쉬는 시간에 와요. 전에는 교실에서 책만 읽었는데 지금은 그런 공간이 만들어져 있어서 조용하고 좋아요.”


원문기사 보기

0개의 댓글

댓글 제출

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다