[해외 도서관 소식은 뉴스의 전체적인 맥락을 보다 신속하게 전달하는 것을 가장 우선적으로 생각하고 있습니다. 이를 위해 번역과 용어를 매끄럽게 수정하지 못하고 있음을 양해바랍니다.]
예약 — 7월 13일부터 15일까지 St. John Baptist Parish Library와 St. John Theatre가 협력하여 도서관의 각 분관에서 캐릭터가 만나고 인사하는 “The Little Mermaid & Friends”를 선보였습니다.
만남과 인사는 Ashley Toups가 Ariel로, Jenna Toups가 Ursula로, Karlie Wombles가 Flounder로 공연했으며, 등장인물들이 참석한 어린이들과 노래를 부르고 게임을 하며 사진을 찍을 수 있는 기회가 주어졌습니다.
이 행사는 도서관에서 일하고 극장에서 공연하는 Jenna Toups에 의해 조정되었습니다. St. John Theatre 바로 옆 Reserve에 새 도서관이 세워질 것이라는 소식을 듣고.
“그것은 우리가 우리 지역 사회와 이 교육청을 위한 이 지역 사회 공간을 만들 수 있는 이 아름다운 기회로 이끌었습니다.”라고 Toups는 말했습니다. “도서관과 극장이 하는 일은 다르지만 궁극적인 목표는 지역 사회에 봉사하는 것입니다.”
도서관과 극장이 가깝기 때문에 두 기관 모두 미래에 긴밀하게 협력할 수 있는 기회를 갖게 될 것입니다.
“우리는 도서관과 멋진 관계를 맺으려 합니다. 도서관이 우리 옆에 오고 있습니다.”라고 St. John Theatre 회장 J. Sterling Snowdy 판사가 말했습니다. “우리는 두 건물 사이에 벽도 없습니다. 우리는 플로우 스루 상황과 파트너십을 가질 것입니다.”
캐릭터 악수회를 하는 아이디어는 지난 여름 St. John Theatre가 Once Upon a Mattress를 만들었을 때 시작되었으며 의상을 사용하여 그 해 여름 독서 주제와 일치시킬 수 있었습니다.
Toups는 다음과 같이 말했습니다. “저도 소속된 극장 위원회의 일원으로서 이 두 세계를 어떻게 메울 수 있을지 생각하려고 노력했습니다. “그래서 마음은 여름 독서 프로그램으로 돌아갔습니다.”
올 여름, 극장과 도서관은 이전에 세인트존 극장에서 제작한 “인어공주”의 의상을 입고 “인어공주와 친구들”을 위해 다시 한 번 뭉쳤습니다.
“올 여름이 다가오고 극장이 파손되어 올 여름 공연을 못 하게 되었는데 도서관에서 연락이 와서 ‘이봐, 우리 주제가 Under Sea인데 무슨 계획을 하고 있나요? Ariel이 있습니까?’라고 Toups가 말했습니다.
“The Little Mermaid & Friends” 동안 Ashley Toups가 아이들을 위한 Ariel로 노래를 부르면서 만남이 시작되었습니다. 이후 아이들은 등장인물들에게 질문을 던지고 ‘Under Sea’에 맞춰 넙치 주위를 도는 뜨거운 감자 게임을 할 수 있었다.
이 만남은 아이들과 부모들 모두에게 큰 호응을 얻었고, 이후 그들은 좋아하는 캐릭터와 사진을 찍기 위해 들뜬 마음으로 줄을 섰습니다.
Toups는 이렇게 말했습니다. “저와 다른 자원봉사자들이 이것을 도서관에 올릴 준비가 되어 있으며 그러한 관계를 발전시키고 지역 사회에 봉사할 수 있는 정말 좋은 기회입니다.”라고 Toups는 말했습니다.
0개의 댓글