[해외 도서관 소식은 뉴스의 전체적인 맥락을 보다 신속하게 전달하는 것을 가장 우선적으로 생각하고 있습니다. 이를 위해 번역과 용어를 매끄럽게 수정하지 못하고 있음을 양해바랍니다.]

2014년에 다시 이사한 George IV Bridge의 Central Children’s Library는 모든 연령대의 젊은이들이 문학과 사랑에 빠지고, 그들이 가장 좋아하는 소설을 쓰는 실제 친구 관계에서 평생의 친밀감까지 인생에서 가장 형성적인 시기를 헤쳐나갈 수 있는 중요한 연결고리를 개발할 수 있는 안식처입니다.

왕관의 보석으로 묘사된 이 도서관은 어린이 일러스트레이터 Catherine Rayner의 아름다운 그림으로 장식된 부드러운 공간에서 5세까지의 어린 아이들을 위한 매주 북버그 세션을 개최합니다.

도서관의 지원: 도서관은 결코 책에 관한 것이 아닙니다 – Nick Poole

도서관 고문인 Zoe Johnstone은 정기적으로 세션을 수강하며 이번 주의 하이라이트라고 말했습니다.

“우리는 아이들이 운율을 배우고 읽고 쓰는 능력과 수리력을 위한 기본 요소를 제공하도록 권장하지만, 이는 또한 아이들이 사교하고 유대감을 가질 수 있는 좋은 방법이기도 합니다. 이런 종류의 사랑스러운 에너지를 생성하고 아이들의 작은 얼굴을 보고 뛰어다니는 것을 지켜보는 것도 좋습니다. 그냥 사랑스러워요.”

Scottish Book Trust가 운영하는 Bookbug 세션에 참석하는 어린이의 발달상의 이점은 Ms Johnstone이 아기가 서로와 주변 ​​환경을 알아보는 것을 보는 기쁨을 설명하면서 끝이 없습니다. “그들은 Bookbug를 알고 있습니다. 그들은 우리를 알아보고 방을 알아봅니다. 그들에게는 멋진 일이며 모두 도서관에 다시 오기를 고대하고 있습니다.

“어릴 때 시작한다면 그들은 도서관을 재미와 친구, 웃음과 연관지을 것입니다. 그리고 그것이 우리가 원하는 것이고 우리가 만들어내려고 하는 것입니다.

A Bookbug session at Central Children's Library in Edinburgh. Picture: John Devlin
<에든버러 중앙 어린이 도서관에서 열린 북버그 세션. 사진: 존 데블린>

George IV Bridge의 최신 주택으로 번성하는 동안 Central Children’s Library는 1890년 여름에 당시 Juveniles Library로 알려진 Central Library의 일부로 문을 열었습니다.

중앙 도서관이 확장됨에 따라 수년에 걸쳐 지역 당국은 1930년에 인접한 건물을 구입하는 것을 포함하여 과밀화에 대한 보다 영구적인 해결책을 모색해야 했습니다. 이 추가 공간은 당시 주니어 도서관, 미술 도서관, 창고 및 직원 숙소 – 2014년 5월 15일에 중앙 어린이 도서관의 본거지가 된 바로 그 공간입니다.

현재 사이트로 돌아가기 전에 직원은 George IV Bridge 9번의 작은 방에서 전체 주니어 섹션을 관리해야 했습니다.

도서관 개발 리더인 Vesna Rajacic은 그러한 감금에서 그들이 직면한 어려움을 다음과 같이 설명합니다. 이 공간을 재활용하기 위해 만들어졌습니다.

Children enjoying themselves at a Bookbug session at the Central Children's Library in Edinburgh. Picture: John Devlin

<에든버러 중앙 어린이 도서관에서 열린 북버그 세션에서 즐거운 시간을 보내는 아이들. 사진: 존 데블린>

“구조적으로 아키텍처는 동일하게 유지되었고 변경할 범위가 없었지만 정말 잘 작동한다고 생각합니다.

“우리는 독서/책 기반의 방인 앞방, 예술 및 공예실, 작가 행사, 춤, 북버그, 이야기 시간을 위해 사용할 수 있는 뒷방이 있습니다. 이곳은 Catherine Rayner의 삽화가 있는 방입니다. 그들은 이 공간을 작업하기에 정말 즐겁게 만들었고, 사랑스럽습니다.”

교육적 노력으로 잘 알려진 Central Children’s Library는 인근 Royal Mile Primary School과 긴밀한 협력 관계를 유지하고 있으며 폐쇄가 되자 2020년 3월에 강제 중단되었던 대면 수업을 최근 다시 시작했습니다.

Vesna Rajacic, Library Development Leader, at the Central Children's Library. Picture: John Devlin

<중앙 어린이 도서관의 도서관 개발 리더인 Vesna Rajacic. 사진: 존 데블린>

“방학임에도 불구하고 아이들은 도서관에 대해 그 어느 때보다 흥분하여 돌아왔습니다.”라고 Ms Rajacic은 말합니다.

“초등학교 1학년 수업은 가장 먼저 들어온 수업 중 하나였으며 실제로 학교를 벗어나 다른 장소에 있다는 소문이 너무 좋았습니다.

“책을 꺼내고, 활동을 하고, 이야기 시간을 가질 수 있다는 것은 큰 차이를 만듭니다. 책에서 그것을 실제로 볼 수 있고 우리에게도 정말 환상적으로 고양됩니다.”

Ms Rajacic과 함께 일하고 있는 사람은 평생 학습 개발 리더인 Diane Yule입니다. Ms Yule은 도서관 비축, 행사 계획 및 어린이의 요구 사항 충족에 중요한 역할을 하는 사람 중 한 명입니다.

“그 아이들은 공을 들이고 있습니다.”라고 그녀는 말합니다.

“스코틀랜드 작가들이 있는지 확인하려고 노력하지만, 우리가 비축하는 것의 대부분은 아이들이 요구하는 대로 이루어집니다. 축구가 시작되면 스포츠 책을 읽고 싶어합니다. 아시죠?

Zoe Johnstone giving a Bookbug session at the Central Children's Library in Edinburgh. Picture: John Devlin

<에든버러 중앙 어린이 도서관에서 북버그 세션을 하고 있는 Zoe Johnstone. 사진: 존 데블린>

“하지만 스코틀랜드 작가들은 언제나 확실히 대단한 작가입니다. 학교에서 비디오로 작가들과 실시간 인터뷰를 하기 때문에 아이들이 나올 때 책을 쫓는다고 생각합니다.

“저학년 아이들에게는 우리가 어린이 도서관을 장식했던 일러스트레이터인 Catherine Rayner가 항상 인기가 있습니다. 그들은 여전히 ​​Judith Kerr와 같은 모든 고전을 좋아하지만, 내가 알게 된 새로운 고전 중 하나는 Maz Evens입니다. 그는 Who Let the Gods Out?을 썼습니다. 그리고 아이들은 그것들을 정말 재미있다고 생각합니다.

“요청이 너무 많은데 더 많은 요청이 있다는 사실을 알게 되어 기쁩니다.”

폐쇄는 힘들었지만 상황이 다시 정상에 가까워지면서 Yule 씨는 도서관 문을 열어 두는 것의 중요성을 되새깁니다.

“그것은 단지 사랑스러운 사교 공간이며 실제로 커뮤니티의 심장입니다.”라고 그녀는 말합니다.

“중앙도서관임에도 불구하고 주변에 커뮤니티가 있고 그들은 도서관을 갈 곳으로 생각합니다.

“우리에 대한 필요성은 결코 사라지지 않았으며 사실 우리는 그 어느 때보다 지금 필요합니다. 우리는 아이들이 흥미를 잃도록 놔두지 않을 것입니다.”

Arts and crafts at Central Children's Library in Edinburgh. (Picture credit: John Devlin)

<에든버러 중앙 어린이 도서관의 예술과 공예품. (사진제공: 존 데블린)>
One of the rooms where events including the Bookbugs are held has been decorated with illustrations from Catherine Rayner books. (Picture credit: John Devlin)
<북버그를 비롯한 이벤트가 열리는 방 중 하나는 캐서린 레이너의 책 삽화로 장식되어 있습니다. (사진제공: 존 데블린)>

원문기사 보기